Приключения в мире «Готики» - Страница 14


К оглавлению

14

Над лагерь опускался вечер. У хижин рудокопов зажглись костры, над которыми у народа побогаче жарилось мясо, а у тех, кто победнее, сушились портянки и онучи.

— Спасибо тебе, Снаф, за содержательный рассказ. Но мне пора искать себе место для ночлега. Где располагается ваша арена?

— Просто иди дальше. Ты все увидишь. И не забудь про мясо жуков и адские грибы. А то я уже просил одного ловкача, так уже третьи сутки ни его, ни грибов, ни мяса!

— А как звали этого малого? — просил я, — мне сразу отчего-то расхотелось помогать повару.

— Нек! — ответил тот, — он был стражником, но чертовски любил варрантскую кухню. Вот я его и попросил подсуетиться.

Еще раз поблагодарив (лишнее «спасибо» повару никогда не помешает), я тронулся в путь. Спустился вниз с небольшого холма и остановился в нерешительности. Направо, в темноту, вела утоптанная тропинка. И точно такая же тропинка вела вверх — туда, где ярко горели костры и слышался несторйный шум толпы. Немного поразмышляв, я побрел наверх. Прошел мимо хижины со сквозным проходом (как они здесь не боятся сквозняков?) и очутился на небольшой площади. В центре ее и была арена — огражденная стеной, с вырубленной в скале площадкой для битвы, причем вырублена она была с таким умыслом, чтобы стоящий вверху зрители чувствовали себе в безопасности. А еще выше была построена ложа для высоких гостей.

В этот вечер на арене никто не дрался, но вокруг ее по-привычке слонялись несколько человек. Они разговаривали друг с другом, потягивая излюбленный напиток — кислятину с гордым названием «пиво», отведав которого, любой чех или немец разразился бы отборной бранью. Мне, человеку, помнившему вкус пива из двадцатого века, пить этот хмельной квас было просто невмоготу. Может быть и я когда-нибудь привыкну… не знаю. Вообще, с выпивкой здесь дела обстояли не ахти. В этом я окончательно убедился, побеседовав с одним малым на площади перед ареной. Звали этого парня Гай.

— Вино и пиво, которое доставляют из-за Барьера, стоят баснословно много. Вот поэтому нам и приходится глотать отвратительный эль, который производит Снаф, и пить жуткий рисовый шнапс из Нового Лагеря, — сказал Гай, поедая симпатичный с виду кусок жареного мяса, — конечно, бароны эту бурду не пьют. Иначе Барьер был бы давно взорван, ха-ха!

— А что ты мне можешь сказать относительно Нового Лагеря? — спросил я.

— Ну, если тебе по душе общество, где любой может тебе вломить и поделиться содержимым твоего кошелька, то милости просим! Там ведь никто не платит за охрану, но зато и никто не охраняет. Произвол! — Гай трагически закатил глаза и откусил следующий кусок.

— А что насчет Лагеря Сектантов? — небрежно поинтересовался я. Гай тщательно прожевал мясо и задумчиво ответил:

— А хрен его знает! Сам я там не был… перебежчиков оттуда тоже не было, вроде бы. Спроси лучше у их гуру, которые шатаются по нашему Старому Лагерю, продают болотник и одновременно агитируют. Они тебе подробно расскажут. Лично для меня, Марвин, нету места лучше, чем Старый Лагерь. Бароны следят за порядком и делят добытую руду. Часть оставляют себе, а часть меняют на товары из Внешнего мира. Располагайся здесь — не пожалеешь. Хижина Мелвина свободна (вон та, с небольшим навесом), сам Мелвин подался к придуркам на болото. А место замечательное, постоянная охрана, костры горят всю ночь. Так что останешься?

— Останусь, — решился я, — будем соседями. Пойдем, точно мне покажешь мой новый дом, ха-ха!

Гай любезно проводил меня до ставшего моим жилища и долго благодарил за бутылку рисового шнапса, отданную ему в качестве чаевых. Пожелав мне спокойной ночи, он растворился в темноте, а я зажег сальную свечу, стоявшую на столе. О-па! В хижине была кровать, два сундука и превосходный копченый окорок, лежащий на столе рядом со свечой. Как его не утащили вечноголодные доходяги-рудокопы, ума не приложу! Вот она — моя первая удача весом в десять фунтов!

Первым моим побуждением было лечь в кровать и спать, пока не заорут петухи. Или падальщики, мне все равно. Но все-таки я себя пересилил. Разложив по сундукам мои немногочисленные трофеи, я сделал еще один небольшой полукруг по лагерю, дойдя аж до южных ворот. По пути я заглянул в кузницу, где познакомился с мрачным, хреново выбритым мужиком по имени Гуно. Гуно, используя минимум выражений, сказал мне заглянуть завтра — он, дескать, покажет мне, как можно выковать меч поприличнее, чем та железяка, что болтается у меня на поясе. Мне даже показалось, что если бы не мой трофей, то он вообще не обратил бы на меня внимания.

С легким настроением возвращаясь обратно, я наткнулся на копию Гуно, но в добрых доспехах и полностью вооруженного. Рожа у копии была гладко выбрита — это был стражник Флетчер. На мой «добрый вечер» он посоветовал засунуть этот вечер глорху в задницу и вообще, вел себя очень некультурно.

— Извини, — сказал я, — я вовсе не хотел тебя отвлекать от твоих мыслей.

— Ничего, — подобрел Флетчер, — от моих мыслей с ума сойти можно. Кстати, если хочешь внести плату за охрану, то меня здесь нет.

Вот те раз! Что он несет. На всякий случай я решил ему подыграть, в точности так, как советовал профессор Шмайсер.

— А где же ты? — по-моему, неплохо для любителя.

— Я в замке у большого костра, — мечтательно проговорил стражник, — в руках у меня кусок жареного мяса, а в руках — кружка темного пива. И я мечтаю заскочить в покои Гомеза, чтобы еще раз увидеть женскую задницу. Так-то!

— Ну, а почему же все-таки ты здесь? — невинно осведомился я.

14